Psalm 37:22

SVWant zijn gezegenden zullen de aarde erfelijk bezitten; maar zijn vervloekten zullen uitgeroeid worden.
WLCכִּ֣י מְ֭בֹרָכָיו יִ֣ירְשׁוּ אָ֑רֶץ וּ֝מְקֻלָּלָ֗יו יִכָּרֵֽתוּ׃
Trans.

kî məḇōrāḵāyw yîrəšû ’āreṣ ûməqullālāyw yikārēṯû:


ACכב  כי מברכיו יירשו ארץ    ומקלליו יכרתו
ASVFor such as are blessed of him shall inherit the land; And they that are cursed of him shall be cut off.
BEThose who have his blessing will have the earth for their heritage; but those who are cursed by him will be cut off.
Darbyfor those blessed of him shall possess the land, and they that are cursed of him shall be cut off.
ELB05Denn die von ihm Gesegneten werden das Land besitzen, und die von ihm Verfluchten werden ausgerottet werden.
LSGCar ceux que bénit l'Eternel possèdent le pays, Et ceux qu'il maudit sont retranchés.
SchDenn die vom HERRN Gesegneten werden das Land ererben, aber seine Verfluchten sollen ausgerottet werden.
WebFor such as are blessed by him shall inherit the earth; and they that are cursed by him shall be cut off.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs